Media

Journal of the Irish Folk Song Society, Volume 6, Issue 27, Page 11

Journal of the Irish Folk Song Society, Volume 6, Issue 27, Page 11
12 views

Properties

periodical Publisher
Irish Folk Song Society
periodical Editor
[Periodical]
periodical Title
Journal of the Irish Folk Song Society
volume Number
6
issue Content
8989B. Brighid Crs.I. A thagar s a chuisle, n trSig thusa mise,Is bfhSidir go dtiocfadh gras on righ,Go mbeinn-se gus tusa i n-Oinfheacht gan tuirse,A phOarla thug osna thrid Idr mo chroidhe.Ni fhOadam-sa codla aon oidhche dod easbhuidh,Ach a smuaineadh ort-sa, a bhlath na gcraoibh;ROir mo chadfa is mo bbaramhail gur ti i an firin fuair ParisO Venus lSr sgriosadh go lOir I, an Traoi.II. Is buartha le sealad an taobh so don talamh,DOagmais do thathaighe, a riln gach saoi,So bheir mise buartha f n seal ild,Sgal do bhI i bhfaision gndith san tir,Go bhfuil Gaoidhil agus Gallaibh agus clOir breagh na gceallaI ngear-ghreadadh geana ar Bhrighid Cthis bhin,A ghreim ghrinn ghasta, a bhOal bhinn bhlasta,Is gur buaireadh leat-sa crfochaibh Pdil.III. Le h-imshearc dod ghean-sa, a bhinn-bhriathrach bhlasta,A shlim chiabhach chasta is Mine dlaoidh,SI an fhirinne do chanaim s is mian horn aithrisGurab aoibhinn don talamh in ar thdrlaigh Brighid.(Cetera dess nt.)MS. 11, p. 29. with readings from MS. 10, no. 70, MS. 26, no. 30, p. 30 and MS. 26, no. 34.Variant readings: I, 1, nach truagh tusa is miss (MS. 10). I, 7, By my faith, Si mo bharamhnilgur tu an perla fuair Pains (MS. 26, no. 34). II, 3, fan sealad (MS. 10). II, 6, ngear greadadh gionagus gradh an Bbnighld (MS. 10). III, 2, Ihada for ohasta (all MSS. except MS. 11). MS. readings:II, 1, seal. II, 2, thathaigh, II, 6, gean. II, 7, greim. III. 1, imsearo.TRANSLATION.II. Troubled for a space is this part of the country,For lack of your sooiety,0 desire of the wise,And I have been troubled for that spaceBy a story that was common talk throughout the landThat Gad and Gall and all the clergyAre scalding hot in love with Bridget Cruise,O gifted hand (?), 0 eloquent mouth,You have troubled all the land of Ireland.Ill. For love o( your laughter C?), 0 sweet-spoken maid,Of the smooth curling hair of fairest locks,It is the truth that I sing and I wish to sayThat happy is the land where Bridget happens to be.(Cetera desunt).NOTES.This is another song by Carolan for Bridget Cruise, but the appropriatetune has not been discovered. The last half of verse III is missing. There is aprole translation in MS. 26, no. 30, p. 31. A version of the words was printed inHardimans Irish Minstrelsy (1831), vol. I, p. 14 (4 verses) and another in O MilleaAmhrcfin Chearbhcellciin, p. 119 (5 verses). There is a MS. version in the EdinburghGallegan MS. (Catalogi e, art. 56).BRIDGET CRUISE.I. Sweetheart, beloved, desert me not,And maybe grace will come from the king,So that you and I may be together untroubled,0 pearl who have left a sigh through the middle of my heart.I cannot sleep any night for want of you,But keep thinking of you, 0 blossom of the branches;In my judgment and opinion you are the gift got by ParisFrom Venus, through whom Troy was utterly destroyed.
issue Number
27
page Number
11
periodical Author
[Periodical]
issue Publication Date
1967-01-01T00:00:00
allowedRoles
anonymous,guest,friend,member

Search Results

Related Keywords

Related Galleries