Píobaire, An, Volume 1, Issue 1, Page 5

Píobaire, An, Volume 1, Issue 1, Page 5
4 views
Favourite | Share | Feedback

Properties

periodical Publisher
Na Píobairí Uilleann
periodical Editor
Chairman, NPU
periodical Title
Píobaire, An
volume Number
1
issue Content
(L .) .4Vallancey concludes that Juan Pipes and Cuisli Pipesare one and the same. In Ulla Fip s. we have, perhaps,the woollen Bagpipe of Shakespeare, to which heattributes an extraordinary effect.( And others, whenthe bagpipe sings i th nosc, cannot contaIn theirurine. Merchant of Venice Act lV, Sc. 1 ).Walkers Historical Memoirsof the Irish Bards.Dublin 1786It is evident from references in the older literature that thepiobairo and the cuisleamiach wore not identical. It is reasonableto believe that the piopai over the centuries retained its presentday meaning, viz, a bagpipe and the cuisle cec i1 was a pipe of somekind blown directly from the mouth. The remarks about the veinsand the elbows strike one as fanciful. Unless they can be corrobor-ated from native sources statements of Vallancey and Walker arc notto be trusted. The term in Irish is cuisle ce!il i.e. music pipenot cuisle pipes. Ullan pipes in the context above would seem todenote an instrument then in existence., but the term is not foundindependent of Vallancey.The tJilleann.: Pipes(78) In reading over the Irish column of theFreemans Journal of the 16th instant, I was struckwith the iteration of the exploded legend anent theUnion pipes nomenclature. The writer of the articleapparently followed the derivation Union pipes asgiven in the National Museum -. calling them aonta orunited, thusacquiesoing n a wrong derivation. Thename Union is really an anglicised corruption ofUill.eann (Shakespeares woollen ) or elbow pipes, fromthe fact that the wind was supplied by using the elbowand not from the mouth, in the. case of the piob mor .Everybody knows the old proverb more pdwer to yourelbow, which had a special significance in the caseof the Uilleannor Union pipes. Let us hear no moreof the Museum explanation, but I feel certain that thewriter of the Freeman Irish article would prefer tofollow the corroct etymology, n iely, that the Unionpipes are so called from the Irish word,Uifleann.Vim. H. Grattan FloodAn Claidheamh Soluis iul 2, 1904
issue Number
1
page Number
5
periodical Author
[Periodical]
issue Publication Date
1969-03-01T00:00:00
allowedRoles
anonymous,guest,friend,member

Píobaire, An, Volume 1, Issue 1

Related Keywords