Media

Journal of the Irish Folk Song Society, Volume 3, Issue 16, Page 44

Journal of the Irish Folk Song Society, Volume 3, Issue 16, Page 44
3 views

Properties

periodical Publisher
Irish Folk Song Society
periodical Editor
[Periodical]
periodical Title
Journal of the Irish Folk Song Society
volume Number
3
issue Content
( 60 )8. l ior a ritI deana, r botc annid ann,i){or po-beauarhe, ba tho nio bdit i bgeoit;thapbui inn dan tadain ar eaaa o teop,S u f 5Mb na mire a pop-titeab iial toed p.TRANSLATION.1. Says the Fox : Blessings be with you, Knock Ma, Blessings be with you, both men andwomen; Manys the airy day I spent there among you, Till my bones were injured going pastby Glennshoke. 2. Going past by Glennshoke, isnt my tale a sad one? My breath wasexhausted and my tongue hanging out. The Fox was checked going through the bog, For hewas put into difficulties by Ffrench of Tyrone. 3. The fame of the Ffrenches travelled far andnear, It went to Britain, to France, and to Spain. Their equals among noblemen were not tobe found, And may he be a long-lived childFfrench of Tyrone. J 4. This young heir is barelynineteen years, And the ladies of the place are certainly in love with him. Tis on hiscountenance to be read by the world, That his place of dwelling is the Kingdom of Saints. I5. If you were to see the Ffrenches coming to the leap: Oh, God and Mary! isnt it they thatwere spirited! And they decked out in red, in black and in white: Oak! I beseech the King ofSunday that the heir may come safe. j 6. Uv! Dv! says the Fox, now what will I do? Hereare the hounds, and they will tear me asunder. I shall be put out, and the frost will be undermy nose, And Ffrench of Tyrone will have my tail in the evening. 7. If I only got a quarter,or a few months respite, Id go to the place where .1 would not be frightened. id go away outto the plains of Mayo, And Ffrench of Tyrone would not have my tail to.night. 8. I was therebefore, and a had neighbour I was: I was too daring, and my desire for meat was great. I usedto kill ducks and geese in abundance, And thats what has left me for ever shedding tears.This song was printed by the late John Glynn in the Tuam News, andhe states in his note on it :The Tyrone branch of the Ffrench family is now known as St. George,Christopher Ffrench having in 1774 assumed the surname of St. George inpursuance of a direction contained in a settlement made by his motherstaken from Songs of Raf tory by Dr. Douglas Hyde (p. 222), who has verygenerously given me permission, to use them and others to which I haveobtained the airs. -The version of the air I have here given I first heard from a youngstudent of St. Jarlaths College, Tuain, Patrick Mac Garvey, who came fromHeadford, Co. Galway, and I have since heard it frequently from others.Another well-known song is also sung to this air, viz. : eA 4 11i iliac moCorhA illTun, and it is under this title that Petrie noted down the two airs,Nos. 1437 and 1438.31.pt111se tuit e 1fl.(FFRENCH OF TYRONE.)Sung by MB. PATRICK BURKE,=84 Dorian or .. odan mode. Caherlistrane, Tuam.( 61. )4. iiiL an c-ot pe O reo adc i,am mbtiauiiaoea 5, S o ,& ladies ma ll-,& lUe I iiS Af) teir Sa iIr 4 I 5ct ip auain U teiteaf a anraotatSup b ear ac Apui uo IL aidear ma flaotii.5. i) & bpeicCe ma pinp ceadc dUt 5 MIteama aa sur a liluape, nad loanca hi ii game!tao steunc 1 i1ueap , t arnub u anibAn06! inipttim iti an noliinait an U-oi peCeadc PUn.6. 61) ! 61)! apr an Sioniaad, .caoidanrar me danFZeo tan ma 5abaip asian rcpdacr nl a siid;Cait eap anlad r bib a nioc raoI.fpOan,S tao pubatt cpAdnOna, a flianread tipeotaii ,.7. oA bpA ainn-re pAide uS cdpla1taCai n r M i Aic mad 5euippibefladaatin Capc-aniad ior o ptAmdm iiiut-eO,Sni bdaf mo pubatt opAdaudna 5 pmu eadtip -eotain.E .fl- J I .LLN t % J1. Apr an Sionnad:beannadc tear a Caumo lileaSa, beanmadc-aN NN 1tab in - ap rip a - yr annA, Ar a t1adUae e U:i iJ _ 4aep - cad a d mC and 5Mb anha, 56 up teOti - aS taotISnAmb - a 5 abAit noap2. A abAit utomp a Steannreabac, nApdtaon tao i-Seat,1 4 en anAit i-dan bpai-ve r mo dean a Capinobdat.bai-cab an Sionnad ar d out t pio anmoan,lilap Tualdeab 4 ctampa U i-pin eadtip eo aan.5 1eann - Teabac.3. CuamS cAit na bi-pinreao 50 pana r soeApp,Oo dualS p o bpeacain, non f:painc pnon apAinn:Satiiuat ne Saoinmb uaiTte ni path piath Us o mba teatib buan, raottad 4 Vpmreadtip eS ain.V
issue Number
16
page Number
44
periodical Author
[Periodical]
issue Publication Date
1967-01-01T00:00:00
allowedRoles
anonymous,guest,friend,member

Journal of the Irish Folk Song Society, Volume 3, Issue 16

Related Keywords